Fall Slowly – Paroles de « Joyner Lucas feat. Ashanti »

Tomber lentement
Fall slowly

Tomber lentement
Fall slowly
Je t’aime plus que je ne m’aime
I love you more than I love myself

Si je n’étais pas avec toi, je ne peux pas m’imaginer avec quelqu’un d’autre
If I weren’t with you I can’t picture me with someone else

Et chaque fois que nous nous séparons, c’est comme si nous étions sous des sorts
And every time we separate it’s like we under spells

Parce que quand nous nous blessons, nous revenons pour nous aider à guérir
‘Cause when we hurt each other we come back to help each other heal

Tu dis que je suis fou, mais au moins tu sais que mon amour est réel
You say I’m crazy, but at least you know my love is real

Mais merde, tu es fou aussi, et c’est pourquoi ils disent que l’amour est l’enfer
But shit, you crazy too, and that’s why they say love is hell

Et c’est pour toujours, alors j’espère que tu ne te lèveras jamais
And it’s forever, so I hope you never up and bail

Et si jamais tu m’as laissé pour quelqu’un, tu vas faire tuer quelqu’un
And if you ever left me for someone, you gon’ get someone killed

Vous connaissez les vibrations sur lesquelles nous sommes, soyez comme une merde de film (mot)
You know the vibes we on, be like some movie shit (word)

Et nous ne nous entendons pas toujours, mais quand nous le faisons, nous allumons
And we don’t always get along, but when we do we lit (lit)

Je n’ai jamais compris l’amour ou ce que c’est vraiment, jusqu’à ce que je te rencontre
I never understood love or what it truly is, until I met you

Maintenant nous sommes juste inséparables jusqu’à ce que nous trébuchions (ouais)
Now we just inseparable until we trip (yeah)
Et chaque fois que tu essaies de partir, je te poursuis (te pourchasse)
And every time you try to leave I’m chasin’ after you (chasin’ after you)

Et chaque fois que j’y vais, je continue de revenir vers toi (de retour)
And every time I go, I keep on comin’ back to you (comin’ back)

Parce que tu m’appartiens, et je suis l’autre moitié de toi
‘Cause you belong to me, and I’m the other half of you

Et autant j’ai besoin de toi, au fond je sais que je suis mauvais pour toi
And as much as I need you, deep down I know I’m bad for you

Tu sais que je suis mauvais pour toi (mauvais pour toi, mauvais pour toi)
You know I’m bad for you (bad for you, bad for you)
Tomber lentement, tomber lentement
Fallin’ slowly, fallin’ slowly

Tomber lentement, tomber lentement
Fallin’ slowly, fallin’ slowly
Tu n’es pas parfait, mais tu en vaux la peine
You’re not perfect, but you make life worth it

C’est peut-être pourquoi nous restons ensemble comme cursive (comme cursive)
Maybe that’s why we stick together like cursive (like cursive)

Hella toxique, mais je sais que je suis déterminé
Hella toxic, but I know that I’m determined

Si nous pouvons traverser le feu, nous pouvons respirer à l’intérieur d’un four (faits)
If we can make it through the fire, we can breathe inside a furnace (facts)

Ta famille ne m’a jamais aimé, ils pensent tous que je suis un fardeau
Your family never liked me, they all think that I’m a burden

Ils savent que quand nous sommes ensemble, vous êtes un type de personne différent (vrai)
They know when we’re together you’re a different type of person (true)

Chaque fois que les choses vont mal, il ne semble jamais que ça en vaille la peine
Whenever things get bad, it never seems like it’s worth it

C’est comme si nous dormions très vite jusqu’à ce que nous revenions à la surface
It’s like we’re drowin’ really fast until we get back to the surface

Et nous n’apprendrons jamais l’amour de soi (ouais)
And we never learnin’ self-love (yeah)

Donc, nous étions là l’un pour l’autre quand personne d’autre n’était (personne d’autre ne l’était)
So, we been there for each other when no one else was (no one else was)

Et toutes les fois où j’étais brisé et tu m’as tenu debout
And all the times I was broke and you kept me held up

Et m’a rendu concentré ou m’a retenu quand je me sentais coincé (mot)
And got me back focused or held me down when I felt stuck (word)
Et chaque fois que j’essaye de partir, tu me pourchasses (pourchasse après moi)
And every time I try to leave you’re chasin’ after me (chasin’ after me)

Et chaque fois que tu pars, tu continues de revenir vers moi (de retour)
And every time you leave, you keep on comin’ back to me (comin’ back)

Parce que je t’appartiens, et tu es l’autre moitié de moi
‘Cause I belong to you, and you’re the other half of me

Et autant que tu as besoin de moi, au fond tu sais que tu es mauvais pour moi
And as much as you need me, deep down you know you’re bad for me

Tu sais que tu es mauvais pour moi
You know you’re bad for me
Tomber lentement, tomber lentement
Fallin’ slowly, fallin’ slowly

Tomber lentement, tomber lentement
Fallin’ slowly, fallin’ slowly
Je t’aime plus que je ne m’aime
I love you more than I love myself

Si tu n’étais pas avec moi, je ne pourrais pas t’imaginer avec quelqu’un d’autre
If you weren’t with me I couldn’t picture you with someone else

Et chaque fois que nous nous séparons, c’est comme si nous étions sous des sorts
And every time we separate it’s like we under spells

Parce que quand nous nous blessons, nous revenons pour nous aider à guérir
‘Cause when we hurt each other we come back to help each other heal

Tu dis que je suis fou, mais au moins tu sais que mon amour est réel
You say I’m crazy, but at least you know my love is real

Mais merde, tu es fou aussi, et c’est pourquoi ils disent que l’amour est l’enfer
But shit, you crazy too, and that’s why they say love is hell

Et c’est pour toujours, alors j’espère que tu ne te lèveras jamais
And it’s forever, so I hope you never up and bail

Et si jamais tu m’as laissé pour quelqu’un, tu vas faire tuer quelqu’un (tué, tué, tué)
And if you ever left me for someone, you gon’ get someone killed (killed, killed, killed)
Le swing qui me prend maintenant
The swing that takes me now

De ramper sur ma peau
Of crawlin’ down me skin

Tiens-moi par ton nom
Hold me by your name

Tiens-moi jusqu’à la fin
Hold me ’til the end